kvmla古诗欣赏:小雅·鹿鸣之什·皇皇者华-采诗馆

作者:admin , 分类:全部文章 , 浏览:56
古诗欣赏:小雅·鹿鸣之什·皇皇者华-采诗馆
愿你一生有诗为伴
点击上方绿标即可跟随主播一起朗读音频

小雅·鹿鸣之什·皇皇者华
皇皇者华,
于彼原隰。
駪駪征夫,
每怀靡及。
我马维驹,
六辔如濡。
载驰载驱劳春燕简历,
周爰咨诹。
我马维骐,
六辔如丝。
载驰载驱,
周爰咨谋。
我马维骆绝配男女,
六辔沃若。
载驰载驱,
周爰咨度。
我马维骃,
六辔既均。
载驰载驱,
周爰咨询。

【译文】
那一枝枝灿烂明艳的鲜花,
盛开在广袤的原野湿地上。
策马疾驰的使者和小吏们,
每每想起还有不周到地方。kvmla
我骑乘着雄壮的骏马良驹不良主母,
手里的六条马缰柔韧有光。
鞭策着马儿驰骋在大路上,
在民间遍访那治国的良方。
我骑乘着雄壮的青黑骏马,
六条马缰犹如素丝般滑柔。
鞭策着马儿驰骋在乡野上,
跑遍民间博采治国的良谋。
我骑乘着雄壮的黑鬃白马,
六条马缰闪耀着鲜艳光泽。
鞭策着马儿驰骋在大路上,
遍访民间搜求治国的善策刘浥尘。
我骑乘着雄壮的黑白花马,
六条马缰收放得自如协调。
鞭策着马儿驰骋在乡野上,
跑遍民间询访治国的大道。

【注释】
皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。
华:即花。
原隰(xí):原野上高平之处为原加蓬蝰蛇,低湿之处为隰。
駪(shēn)駪:众多疾行貌男人的亲王号。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。
征夫:这里指使臣及其属从。
靡及:不及,无及。
六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。
如濡(rú):新鲜有光泽貌。
载:语助词牛金禄。
周:遍。
爰(yuán):于。
咨诹(zōu):咨询访问,征求意见哇冉吧 。
骐(qí):青黑色的马。
如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。
咨谋:与“咨诹”同义。
骆:白身黑鬣的马。
沃若:光泽盛貌。
咨度:与“咨诹”同义aki月轮。
駰(yīn):杂色的马梁震宇。
均:协调。
咨询:与“咨诹”同义

【赏析】
“君教使臣”乃此诗之原旨。使臣秉承国君之明命,重任在身,故必须以咨周善道,广询博访。上以宣国家之明德,下以辅助自己之不足,以期达成使命,因而“咨访”实为使臣之大务。
而在出使之际,君之教使臣者,正在于广询博访。使臣在奉使途中,时刻不忘君之所教,时常懔懔于心,怀有“靡及”之感,更是忠于职守、忠于明命的表现双偷盗宝。《小雅·皇皇者华》这首诗,正是从这两方面著笔歌咏的。
诗的首章,先阐明君教使臣之旨,诗人说:“皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。吴旻霈”诗意委婉而寄意深长,既以慰使臣行道的辛苦,又戒其必须忠于使命,常以“靡及”自警。从措词来看,是婉而多风,而用意则是非常庄重。至于君教使臣之具体内容为何,则于诗的第二章至第五章中,用使臣口气,反覆表达,以见使臣时刻不忘君之所教,时时以忠贞自守。

投稿须知
《采诗馆》微刊稿件要求原创,诗歌50行内;如系短诗,要求三首以上,古诗词不超过三首,书画三幅以上,散文一篇以上南韩血战记,文责自负。
投稿主题格式:作品题材+作品题目+作者姓名。附件发600×400以上像素照片一张。
作者简介格式:姓名麦麦同学,笔名,微信名,籍贯官欲缠绵,现居住地、工作单位、邮箱,文学创作成果等。
原创作品一星期内赞赏金额全部返还给作者,一星期之后留作公众号运营油女取根。
投稿邮箱:zhengbojiaoyu@163.com

赞赏支持

长按3秒
选择“识别图中二维码”
输入任意金额
是支持采诗馆的一份力量
愿你一生有诗为伴

文|采诗馆
图|来自网络
本期参与编辑

主编:芷沫
排版:觞沫
校稿:慧心
复审:谷雨
发布:春泥
投稿邮箱:zhengbojiaoyu@163.com

长按二维码识别关注我们

我想要你的一个赞,就像你在对我说晚安
文章归档